Just because…… doesn’t mean that……(- এর মানে এই নয় যে……)

আজ তোমার জন্মদিন বলে যা ইচ্ছা তা করতে পারো না। = আজ তোমার জন্মদিন - এর মানে এই নয় যে, যা ইচ্ছা তা করতে পারো। = Just because it’s your birthday doesn’t mean that you can do whatever you want. = You can't do whatever you like just because it's your birthday.

আপনি আমার বস বলে আমাকে যেভাবে ইচ্ছা সেভাবে অত্যাচার করতে পারেন না। = Just because you’re my boss doesn’t mean that you can torture me as you please.

তুমি অপ্রাপ্তবয়ষ্ক এর মানে এই নয় যে, তোমার কোনো দায়িত্ববোধ নেই। = Just because you’re a minor doesn’t mean that you don’t have any responsibilities.

.....For English speaking people.....

1. Just because it’s your birthday doesn’t mean that you can do whatever you want. (yeah, it’s your birthday, but it doesn’t mean that you can do whatever you want on this occasion.)

2. Just because you’re my boss doesn’t mean that you can torture me as you please.

3. Just because you’re a minor doesn’t mean that you don’t have any responsibilities.


attaboy/attagirl

এইতো লক্ষী ছেলের মত কাজ! = দেখার মতো ছেলে! = attaboy! = that’s like a (good) boy!

এইতো লক্ষী মেয়ের মত কাজ! = দেখার মতো মেয়ে! = attagirl! = that’s like a (good) girl!

1. attaboy! = that’s like a (good) boy! (appreciation)

2. attagirl! = that’s like a (good) girl!


Serves (you/him/her/them) right! = উচিত শিক্ষা হয়েছে!

( কোনো একটি ছেলে বা পুরুষের) উচিত শিক্ষা হয়েছে! = Serves him right!

( কোনো একটি মেয়ে বা মহিলার) উচিত শিক্ষা হয়েছে! = Serves her right!

( একদল লোকের) উচিত শিক্ষা হয়েছে! = Serves them right!

.....For English speaking people.....

We use this sort of sentences when we find that something unpleasant has happened to certain individual/a group of people, but we still think that they have done things to deserve this. It’s like ‘He/She/They got what they deserved’.

1. Serves him right!

2. Serves her right!

3. Serves them right!


(A period of time/নির্দিষ্ট সময়কাল) after

তিনি মারা যাওয়ার ৩০ দিন বাদে (পরে) তার স্ত্রীও মারা গেলেন। = 30 days after he died his wife died too.

তিনি চলে যাওয়ার কিছুক্ষণের মধ্যেই (মানে, শীঘ্রই) আমরা পুনরায় কাজ শুরু করলাম। = Soon after he left we resumed our work.

তিনি এটা আবিষ্কারের ১৩ বছর পর ঐ আবিষ্কারের জন্য নোবেল পুরষ্কার পেলেন।= 13 years after he had invented this he received the Noble prize for that invention.

.....For English speaking people.....

30 days after he died his wife died too. = He died and 30 days later his wife died too.

Soon after he left we resumed our work. = He left and soon we resumed our work.

13 years after he had invented this he got the Noble prize for that invention. = He invented this and 13 years later he received the Noble prize for that invention.


you think/do you think....

যেটা ভালো সেটাই করেন।= Do whatever is right.

আপনার যেটা ভালো মনে হয় সেটাই করেন।= Do whatever you think is right. = Do whatever you deem right.

কারণটা কী? = What is the reason?

কারণটা কী বলে আপনার মনে হয়?= What do you think is the reason?

কে এটা করেছে? = Who did this?

কে এটা করেছে বলে আপনার মনে হয়? = Who do you think did this?

সে কী করছে? = What is he doing?

সে কী করছে বলে তোমার মনে হয়?= What do you think he’s doing?

.....For English speaking people.....

Do whatever is right. (Sounds very straightforward and kind of like an order, doesn’t sound very friendly)

Do whatever you think is right. = Do whatever you deem right. (This sounds more friendly and persuasive, doesn’t sound like an order)

More Examples:

What is the reason?

What do you think is the reason? = What according to you is the reason? = What in your opinion is the reason?

Who did this?

Who do you think did this?

What is he doing?

What do you think he’s doing?